Good News Stand

お母さんの働く図書館には、学術書とか論文とかもあって、この前、お母さんを迎えに行ったときに暇つぶしに読んでみたら、国際的な学会に提出している論文は英語で書かれていてビックリした。ただ、女性の学者さんって結婚すると名前が変わるでしょ? その名前変更を、すでに提出した論文に反映して貰うのを認めてもらうのって、超大変なんだって。日本の戸籍の証明書って、日本語でしか書かれてないから、国際的な学会に提出できないみたいで…。そう考えると、いま話題の夫婦別姓の話って、日本が国際的な国になるいい機会なのかもね。

シンイチ

関連記事一覧

  • コメント ( 0 )

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。